Блюз в России
ФОРУМ : Разговоры о блюзе : Дорогие друзья! - Ваня Жук (06.02.02 04:39) #

Уважаемый Дмитрий! Доктор Ник (Nick)! Уже некоторое время моему юношескому самолюбию очень льстит, что Вы считаете меня достойным упоминания в числе блюзовых гитаристов Москвы, хоть и в несколько негативных тонах:

"Теперь о Жуках. Меня они оскорбили и чуть не сломали гитару еще в прошлом году на фестивале в Точке. Никто не подошел и не извинился; это хамство.

"Играть они не умеют вообще и никогда не научатся. Они просто неаккуратны по жизни. Блюз - музыка эмоциональная, но не панковская вовсе. По английски им вообще лучше не петь, ибо слова они не выговаривают и поют мимо нот. Русский рок допускает такое дело, блюз - нет. Про ритм-секцию вообще промолчу; моя первая группа играла профессиональнее 12 лет назад. Спроси Юрьича.

"А потом, ты меня прости, но они когда-нибудь моются вообще?

"Ты на меня собак не спускай, я лишь свое отношение высказал; а извиниться они должны по-любому. Тут им не Питер и не Пырловка, понимаешь?

"Хамство и раздолбайство - это еще не признак таланта."

Мне очень жаль, что я больше не могу, подкравшись из-за угла Сети, подслушивать чужое мнение о себе (что мне, повторюсь, в любом случае лестно, высказывайтесь, пожалуйста, и дальше) - вот, решил проявиться и сам.

Я хочу извиниться перед Вами за моё недостойное поведение в Точке.

Честно говоря, я не помню, чтобы я кого-нибудь оскорблял или ломал чужие гитары, но допускаю эту возможность - меня как раз бросила моя девушка и я был в очень дурном расположении духа, да и нервничал перед выступлением на одной сцене с грандами...

Совершенно согласен с Вашей афористичной формулировкой о хамстве и таланте. Я лично иногда моюсь - когда хочу, чтобы мои гитарные потуги были лучше приняты слушателями, например перед ответственными записями. Жаль, что опорочил свою родную Пырловку как родину хамов - приехав в Москву, я не устаю удивляться и учиться принятой здесь вежливости и мягкости в отношениях с людьми.

Хочу извиниться за нашего вокалиста Владимира Кожекина. Он дипломированный переводчик с английского языка, год проучился в Итоне, и, конечно, его иногда тянет применить профессиональные знания. Над его английским произношением мы будем работать, хотя правильный английский - понятие растяжимое, как показывает нам хотя бы своеобразный диалект американских негров 50х годов.

Вообще хочу уточнить своё мнение по языковому вопросу - мы просто заметили, что аутентичные исполнители блюза поют на РОДНОМ языке, в чём и стремимся им подражать. С другой стороны можно отметить, что они поют на АНГЛИЙСКОМ языке и подражать им в этом. Это чуть разные, заметьте, подходы... впрочем и так и так одинаково нелепо! Увы, такова судьба исполнителя англо(афро)-американской музыки в иноязычной среде...

Покорно принимаю Ваш, авторитетного человека, диагноз по поводу нашей будущности. Жаль, что Вы слыхали, как я играю, а я не слыхал, как играете Вы (или, что более вероятно, не идентифицирую) -

ПОЖАЛУЙСТА, приходите 28го во 2й этаж!

Мы там будем проводить джем (так получилось) и сочту за честь дать Вам лично полчаса, если хотите - со своей ритм-секцией - наша, извиняюсь за каламбур, отдохнёт. Это нехитрое мероприятие ещё будет проанонсировано отдельно, ближе к делу, и я конечно хочу пригласить на него всех!

Отдельно хочу заверить Фёдора, который опасался, что его мнение о нашей группе будет нами прочитано - что я в чём-то сам с ним согласен, а в чём-то понимаю и признаю его вкусовые претензии. Конечно, нам место на сайте ne.sovsem.blues.ru, но ничего! Лично я считаю что различия между стилями не так важны как то что вложено в музыку, но ведь и этот сайт по названию стиля назван - это определяет.

Извините за долгое письмо - я очень волнуюсь. Пожалуйста, продолжайте обсуждать наш коллектив, это очень помогает в работе.

Спасибо.

немного Мир(е) - Игорь А.Г. (06.02.02 20:25) # [ ответить ]

Иван Вадимыч, ты только не обижайся ,но я согласен с гневным выступлением Федора Романенко(fedor),правда процентов на 70.Проблемы с вокалом есть и еще какие.И дело,на мой взгляд даже не в языке ,а в вокальных данных исполнителЕЙ.Тексты - местами как-то даже коробит,нецензурные выражения никого не красят тем более со сцены.Но я это соотношу с молодостью МУЗЫКАНТОВ(хм, а может я уже старый?),через годок-другой пройдет.

p.s

Музыканты - большими буквами т.к и музыка и музыканты Мир(а) очень понравились.Набирайте солидности.Удачи.

немного Мир(е) - kotmatrs (06.02.02 20:35) # [ ответить ]

****

- местами как-то даже коробит,нецензурные выражения никого не красят тем более со сцены.

*****

А как же славные традиции блюза? Крайне редко встречается блюз на литературном английском. Гораздо чаще - дворовый сленг. Я конечно имею ввиду натуральный блюз. И мимо нот - бывает увы. Собственно и сам блюз - это как раз мимо нот. Правда, вполне определенных. :-)

А я говорю... - Федор Романенко (fedor) (07.02.02 00:43) # [ ответить ]

НЕ по поводу Станции Мир, просто, чтобы не путать понятий, мысль, которую я сформулировал в предыдущем сообщении:

нецензурность бывает разная - можно элегантно ввернуть в контексте с иронией, а можно грубо употреблять через слово. Любое употребление должно быть оправдано художественной задачей. А сама по себе скабрезность не должна быть предметом заигрывания со слушателем или читателем. Немотивированное употребление превращается в грубость.

По поводу песни про "чешется", в качестве предмета. В принципе, ничего страшного. Но если это слово повторять с выделенной интонацией, закатывая глаза, громко на протяжении всей песни - уже грубость. Т.е. что-то вроде циркового номера вокруг этого слова. Кожекин говорит "чешется", а все смеются и думают, сколько раз он скажет это еще и как глаза закатит. (Кстати, к слову, это уже речетатив, а не пение называется.) - это не ругань, а конструктивная критика.

По поводу "мима нот": любому приличному музыканту "мимо" режет слух, он сам никогда до этого не доведет. Все Пескаревские чуваки играли супер-аккуратно и точно, это было признаком марки. "Не играть криво" - это первое требование к хорошему музыканту. А уж потом - гениальность, импровизация и все такое.

ох-охтиньки мне - Andrei V. Evdokimov (evdokimov) (07.02.02 00:55) # [ ответить ]

нет, федор, не все. были виртуозы. а были сон хауз и чарли пэттон и еще масса других, которые не любили репетировать или гитары настраивать.

про Чешется - это, елки-моталки, почти дословный перевод песни Лайтнинг Хопкинса - я ж говорил уже. Или будем учить лайтнинга, что в блюзе можно, а что нет? не получится. и не потому что поздно. Его как-то пытались поучить менять акорды в нужном порядке. старик ответил не спеша: Lightnin' changes whenever he feels like...

так-то :)

Это просто кошмар какой-то! - Дима Казанцев (Dr. Nick) (07.02.02 10:14)

Извините! Писать на форум можно только после входа или регистрации. Нам нужно всего лишь проверить ваш адрес e-mail, это займет несколько секунд.

Ваш e-mail:  

Blues.Ru - Новости | Музыканты | Стили | CD Обзор | Концерты | Live Band | Форум
правила форума