Блюз в России
ФОРУМ : Разговоры о блюзе : русские переводы - yodes (06.05.02 14:38) #

Господа!

1.Наконец-то свершилось!

После нескольких лет изнасилования этой музыкой моя ЖЕНА ПОЛЮБИЛА БЛЮЗ

(а куда деваться-то)

Прошу Вас подскажите ,в связи с этим, где есть какой-нибудь поэт или поэтэсса или не поэт..... который перевел на русский язык тексты таких интересных песен как - Хуучи Кууучи мен,Ай век уп дис морнинг,

Гуд монинг литле скул гирл... и т.д. заранее благодарны (мы с женой)

2.Народ! У кого есть Тино Гонзалес ?

Оч. хочу.Помогите и мои границы не будут иметь благодарности....

Заранее спасибо.

С едой.

лучше воробей в руках - Ким Гриценко (kim) (11.05.02 12:57) # [ ответить ]

Твоей любимой ( говорю как психолог) больше нужны не переводы блюзов, а подлинные, настоящие денежки. Когда имеешь все это ( деньги) я могу любой текс перевести, пригласив опытного переводчика.

А недовольство она высказывает именно из-за отсутствием денег. Известно, что ни на джазе, ни на блюзе ( работая где-нибудь в кабаке)денежек не заработаешь.

Но ( по-молодости ) ты как видимо и этим доволен.

Желаю тебе и твоей жене СТАТЬ БОГАТЫМИ(состоятельными, независимыми и пр ). Ким

Извините! Писать на форум можно только после входа или регистрации. Нам нужно всего лишь проверить ваш адрес e-mail, это займет несколько секунд.

Ваш e-mail:  

Blues.Ru - Новости | Музыканты | Стили | CD Обзор | Концерты | Live Band | Форум
правила форума